校章

東京都立成瀬高等学校

ニュース

2023/11/28 お知らせ

【国際教育】長期留学生Diary!(11月)

台湾からの長期留学生 高嘉彤さんの2回目のDiaryです。今回は「中間考査、剣道部の活動、国際交流」について日本語、英語、中国語にてレポートしました!

◆11月留學生レポート:日本語版 

 秋が終わりに近づく、私は日本に到着してから三ヶ月が経ちました。暑さに慣れてきた今、爽やかな秋になりしまった。赤い色合いで空気を彩り、新鮮で活気に満ちた雰囲気を作られた 

 この季節に一文字を付けたら、それは「絆」である。 

  日本語の「絆」は人々の繋がり、でも中国語「絆」とは、束縛や抑制かせなどの意味を持ちます。この二つの意味はまったく逆に見えるけど、実はお互いに包容されていると思います。人と人がつながりを形成する際、それが親子関係、友情、愛情、あるいは憎しみであれ、必ず相互に引っ張り合い、相互に受け入れることが伴います。これによって、複雑な社会的な人間関係が形成されます。今年を振り返ると、年初は留学計画の忙しさでした、今は日本での生活を感じながら頑張っています。この忙しさが、「絆」のつながりの精神を表示しています。 

中間考査 

 前回のレポートは外国人から日本の文化祭の特別なところを紹介しました、次の重大用事はやっぱり中間考査と思います。 

 正直に言うと、日本に来たからあんまり真面目に勉強していませんでした。初めてのテストでは、良い成績を取るよりも、日本のテストの方式と内容、それが日本の大学が世界ランキングで目立つ理由に影響しているかどうかが知りたいです。テストの内容は台湾とほぼ同じですが、問題の種類は全然違います。 

 内容だけを見ると、理科において台湾の試験内容がより難解で複雑であり、学生を問題解けるの機械に育てるような気がします。派手な公式や難しい知識点を使用することが求められています。逆に、日本では、範囲の内容をきちんと理解したかどうか、そしてその理解を問題でどれだけうまく活用できるかに目指します。基礎的な問題だけを出題し、学生に技術を磨く余裕を与え、それから複雑な問題を組織し、論理的な思考を強化するトレーニングを行っています。 

 文科において、台湾では選択肢の割合が非常に高い、ほとんどが記述式や実作問題がない傾向がありますが、日本では主に記述式の問題が採用されています。両方とも私にとって初めての試みであるので、私は過去のように得点になれない自分に説得するしかありません。 

 初めての成績はまあまあ出来ましたが、数字だけでなく、これまで経験したことのない学習の考え方に深く考えました。今後の留学期間で学んだことを実践し、異なる視点から出発し、新しい思考パターンを掌握したいと思います。 

 

剣道部 

 「道」は日本の伝統文化の象徴の一つであり、私は茶道部と剣道部に参加し、それぞれ日本の伝統文化が追求する静と動の美さを表現しています。剣道は、日本の平安時代の武士が使用していた日本刀に起源、時代の変化とともに生活の一部分として発展してきました。戦場での実用性だけでなく、剣道には生活の哲学的な理念も含まれています時間をさかのぼると、第一次世界大戦が終わった頃に、現代の日本の剣道が確立された実際に体験してみて分かったことですが、剣道が求めるものは見た目だけでなく、現代の剣道は心身の鍛錬に焦点を当てた武道でもあります。 

 最初は正座とお礼から学び始めて台湾の正座では親に対する孝心や感謝の意を示す大きいな儀式ですが、日本の「道」におけるお辞儀には環境、相手、文化への尊敬が含まれています。 

 練習を始めて約二週間後、剣道の先生が私にくれた言葉が「気合」でした。文字通りに考えると、自分の動きを呼吸と合わせて、剣道の練習を通じて剣と一体となることを試みるのだろうと思いました。しかし、実際には「気合」は私の予想よりも広く使用されており、多くの武道や武術の稽古でもこの言葉が使われています。簡単に言うと、武道競技を観戦する際、選手は攻撃を始める前に通常大声で掛け声を上げます。これにより相手に攻撃の準備が始まることを知らせ、相手に急な動きをすることから受ける可能性を減らし、同時にライバルに対してプレッシャーをかけ、自分が有利な立場で対戦できるようにします。「気合」は迫力であり、また心理的なプレッシャーを発散するための良い方法でもあります。 

 剣道の一級審査が11月中旬に控えており、私は9月中旬から練習を始め、約2か月後には審査に臨むことになりました。これには確かにプレッシャーがかかり、時間も迫っています。また、剣道に対してはまったくの初心者であり、動作が思ったようにうまくいかないことが焦っていましたよかったのは剣道部の友達や先輩、先生たちはずっと私を励ましてくれて、色々剣道のことに教えられて、自分にはまだ足りない部分がいっぱいあるという自覚はある、自信が完全に崩れ落ちることはなく、試練を受け入れることを決意しました。 

 最後は一級審査を無事に受けられました、審査場で初心者友達と知り合うこともあり、劍道部の友達や先輩、先生方に心から感謝しています。彼らの励ましにより、過去には絶対できないと思っていたことに挑戦することができました。

マレーシア4 

 

 日記の冒頭に戻りますと、私は秋のテーマを「絆」と捉えています。この三か月で、異郷での独り暮らしの甘さと辛さを実感しました。観光ではなく生活するためにここに来たので、疲れることやうまくいかないことも必ずありますが、日常の中での幸福はいつも私に人情の温かさを感じさせ、自分の居場所を見つけることもできましたもし、私は勇気を振り絞ってこの国、この学校に来なかったら、おそらくこの一生、これらの素晴らしい人々に巡り会うことは出来ません同じく、彼らが人生の分かれ道で異なる選択をしていたら、私もみんなに出会うことも出来ないかもしれない 

 たぶん、生命の中で出会った一つ一つの偶然が構成する現在は、それ自体がありふれた奇跡なのかもしれません。 

 マレーシア交流バディ体験

 11月下旬、学校とマレーシアの高校生による国際交流プログラムがありました。最初に募集のお知らせを見たとき、とても参加したいが、留学生として自分が参加することは難しいだろうと思いました。マレーシアの学生たちは日本の学生たちと交流したいと考えているのだろうと思って、ただ将来に私も参加できる国際交流活動を期待するしかありませんでした。幸運なのは、国際交流事務を担当している先生が私にその日のバディとして誘われました。もちろん、参加したいです。異なる文化や言語に触れ、より多くの交流をすることを期待しています。 

 私は他の国の人々との交流が大好きで、外国の方とお話すると、まるで時間と場所を超えて、対話から直接地元の文化を学んでいるようです。マレーシアは多民族国家であるが、今回の交流の生徒たちは全員イスラム教を信仰し、ムスリムの規範に従っています。これが私が初めて面と向かってイスラム教徒と接触する、彼らの宗教への信仰は教科書に描かれている以上に深いことに気づきました。宗教は多くの場所で厳格な規定があるけど、その厳格な教義が当時の人々が直面していた環境や資源を大切にする考え方をよく表していますクラスの活動の時間には、彼らは情熱的にマレーシアの伝統的な祭りや文化、学校などを紹介してくれました。そして、彼らは日本語でプレゼンテーションをしました。彼らは自分たちがあまり慣れていない言語で積極的にコミュニケーションをとる姿に感動しました。

 マレーシア3

 短い一日ですが、私はバーディーと一緒に台湾、日本、マレーシアの高校生たちの間での違いを多く話しました。久しぶりに英語で他者と対話できて嬉しかったです(台湾の母語は中国語ですが、英語はほとんどの人にとって第一外国語であり、幼稚園から学び始まる)。とても嬉しいのは、今回この交流プログラムに参加できて、将来も色んな国の人々との交流の機会が増えることを願っています。 

透明BB

 日本での留学生活が始まってからの3か月間、部活動や学校の活動など、台湾で経験したことのない新しい経験がたくさんありました。この期間を通じて、これまで17年間で初めて感じることができる生活の経験を学びました。留学生活を通じて、人とのつながりから「一期一会」の意味をより深く理解するようになりました。今後の留学生活では、私は引き続き自分の経験を記録し、聞いたこと、見たこと、感じたことを通じて、違う高校文化を皆さんに見てもらいたいと思います。 

 

11月留學生レポート:中国語版 はこちらから! (362KB)

 

◆11月留學生レポート:英語版 

  As autumn draws to a close, it has been three months since I arrive in Japan. Having become accustomed to the heat, the current brisk autumn weather is a welcome change. The falling leaves have painted the air with hues of red, creating a refreshing and invigorating atmosphere. 

 At the end of autumn, I want to chose a word to represent this season: “KITZUNA”. 

  KITZUNAin Japnese means the connection or relationship between people, but in Mandarin, it means restraint. I think that though the two word may seem contradictory, they are mutually inclusive ,actually. When we establish connections with others, whether it be through family ties, friendships, relationship, or hatred, it involves in a dynamic interplay and mutual acceptance which composed a complicated web of interpersonal relationships. 

  Looking back of this year, I started off busy preparing for studying abroad plan at the beginning of the year. In the middle of the year, I immersed myself in presenting my essay, and now, at the end of the year, I am experiencing various aspects of life in Japan. This interconnected busyness at each part vividly reflects the spirit of KITZUNA– the bonds that tie one experience to another. 

Middle Exam 

  To be honest, since coming to Japan, I didn't do as much effort as in Taiwan in exams. For my first set of exams, rather than aiming for high scores, I am focus on understanding the examination methods and content in Japan. I am curious to know whether these aspects play a role in securing a prominent position for Japanese universities in global rankings. 

  In terms of content , the science subjects in Taiwan tend to be more challenging and complex. It seems as though the focus is on cultivating students into problem-solving machines, emphasizing the use of hard formulas and complex knowledge points. To be contrast, in Japan, there is a greater emphasis on whether students can correctly apply the concepts of a given unit to solve problems. The exams focus on basic questions, providing students with mastering easy skills before tackling more complex problems. This approach aims to enhance students' logical reasoning and problem-solving abilities. In the liberal arts subjects, Taiwan tends to have a high percent of multiple-choice questions, with few filling-blank or practical application questions. In contrast, Japan predominantly uses filling-blank questions for liberal arts subjects. For me, both experiences are a first-time challenges. I can only try to convince myself not to dwell on the scores as I have in the past. 

  The score of my first exams can only be described as disaster. However, beyond the numbers on the paper, I've delved deeper into learning approaches that I've never experienced before. I hope to apply these lessons in the upcoming study period, approaching things from different perspectives and mastering new modes of thinking. 

 Kendo club 

  DOis an important part of Japanese traditional culture. Clubs I joined is tea ceremony club and Kendo club, which represent the stillness and motion in traditional culture. Compared to the strick rules in tea ceremony, Kendo has more freedom in the performing forms. 

  Kendo is originated from the Japanese sword used by Musashi in Heian Period, As times go, Kendo turned into the part of people's normal life. It became much more in war than in life. Except for practical matters on the battlefield, the philosophy and principles in daily life are indispensable. Approximately around the end of World War I is when the foundation of the modern Japanese martial art of Kendo we know today, was established. I had many imaginations about Kendo, it blends both stillness and motion, creating a sacred atmosphere within the Kendo field. Upon actual engagement, I discovered that Kendo's pursuit goes beyond mere external movements. In its contemporary form, Kendo hones the skill of refining one's heart and spirit. Being a beginner, I learnt absolutely different content from others. As the starting, it all begins with the seiza (formal sitting posture which people kneel down and bow in Japan, Korea, China, Taiwan, Thailand etc.) and bowing. While in my impression, kneeling and bowing is a profound form of showing piety, respect and gratitude towards elders or religion, within the context of Japanese 'do', this bowing carries a deeper meaning of respect towards the environment, one's opinion, and the cultural traditions. 

  About two weeks into my practice, my teacher introduced me to a term: "Kiai. " 

  From a literal term, I guess that it involves attempting to make one's movements with their breath, using this practice in Kendo to achieve a unity of the sword and oneself. But actually, the application of "Kiai" goes far beyond what I initially expected. Many martial arts disciplines sport also have "Kiai." Simply put, when we watch competitions in martial arts, athletes often shout loudly before making a move. This serves to signal their fight to the opponent, reducing the risk of injury by providing a pause. Simultaneously, it allows the athlete to express their pressure, putting themselves in a more advantage position to face their opponent. Similar to the way we often audibly exhale when climbing a mountain, releasing the breath and enabling us to continue the journey ahead, "Kiai"serves as a display of spirit. It is not only a demonstration of determination but also an effective method to relieve mental pressure during competition 

  Because the first-level examination in Kendo is on mid-November, I started practicing roughly two months of preparation before the examination, the pressure is undoubtedly significant. The urgency of time and my novice status in Kendo make it challenging for my movements to flow as smoothly as I wanted. Fortunately, my friends, seniors, and teachers in the club have been constantly encouraging me. They help me recognize my shortcomings without completely shattering my confidence. I've decided to relax and accept the challenge with bravery. 

マレーシア4

  I safely passed the test. I also had the opportunity to meet some fellow beginners during the examination. I am very grateful for the constant encouragement from friends and teachers in the Kendo club. They have enabled me to attempt things I never thought I could accomplish in the past. 

  At the beginning of the article, I mentioned that I considered the theme of autumn to be 'KIZUNA.' In these three months, I have experienced the bittersweet aspects of living alone in a foreign place. Since I am here for living rather than just traveling, I am bound to encounter some exhausting and unpleasant things. However, the daily moments of joy always manage to make me feel the warmth of human connection in this unfamiliar place, helping me find my own sense of belonging. 

 

Malaysia Activities of International and Cross-strait Interschool Cooperation 

 

  In late November, our school had an internationa program with high school students from Malaysia. When I first saw the registration guidelines, I was very interested but lamented my status as an international student. I thought the Malaysian students would probably want to interact with Japanese students. I could only hope that there might be international exchange activities which I could participate. Fortunately, the teacher in charge of international exchange affairs asked me if I would be willing to be a learning buddy for the exchange day. Without hesitation, I gladly accepted the offer, hoping to have the opportunity to engage with different cultures and languages. 

  I thoroughly enjoy engaging with people from around the world. Every time I converse with someone from a different country, it feels like cross the time and distance, directly learning about the local culture through our conversation. During the preparation for this project, I learned a lot, such as the fact that although Malaysia is a multi-ethnic country, all the students participating in this activity follow the Islamic faith, adhering to Muslim norms. This was my first face-to-face encounter with followers of Islam, and I realized that their devotion to religion is far greater than what textbooks describe. Although my buddy received small snacks from other students during the activity, he gave me that packet of cookies because the production process involved ingredients that were prohibited for him. During class activities, they warmly introduced us to Malaysia's traditional festivals, culture, school life, and more. They even delivered their presentation in Japanese. I was impressed by their enthusiasm in Japanese and admired their willingness to communicate with everyone in a language that might not be very familiar to them. 

マレーシア3

  Even though it was just a short day, my buddy and I shared a lot about the differences among high school students in Taiwan, Japan, and Malaysia. I was also delighted to converse with others in English, a language I am more familiar with but hadn't used for a while. I'm grateful for the invitation to participate in this program and hope for more opportunities to interact with people from different countries in the future. 

透明BB 

In the three months of studying abroad in Japan, whether through club activities or school events, I've encountered experiences I never had in Taiwan. Beyond the improvement in skills, this period has been a time of life experiences that I'm feeling for the first time in my 17 years of existence. I have a deeper appreciation for the explanation of student life abroad, and my interactions with people have made me increasingly understand the spirit of 'ichi-go ichi-e' (一期一會), the concept of treasuring each encounter as a once-in-a-lifetime opportunity. I will continue to record my study abroad experiences through my words, sharing what I hear, see, and feel. I hope to offer a glimpse into a different high school culture through my perspective.